| Titre : |
Les eaux brûlées |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Fuentes, Carlos, Auteur ; Céline Zins, Traducteur |
| Editeur : |
Paris : Gallimard |
| Année de publication : |
1983 |
| Importance : |
166 p. |
| Format : |
23 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-025185-8 |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) |
| Mots-clés : |
Littérature .
Les eaux brûlées . |
| Index. décimale : |
871 |
| Résumé : |
"Le vieux général Vicente Vergara, autrefois surnommé coupe-couilles par ses soldats, et son petits-fils qui s'en vont faire la bringue ensemble dans un bordel; Federico Silva à qui les gratte-ciel ont volé l'air et les odeurs du petit matin dans la vieille ville du haut plateau mexicain; le petit Luisito infirme dans son fauteuil roulant qui rêve des anciens palais devenus des taudis; le jeune Bernabé qui ne saura remplacer les mots qui lui manquent que par l’enrôlement dans la violence." |
| Note de contenu : |
Au sommaire :
- Ces maisons étaient des palais
- Les petits matins
- Le fête des mères
- le fils d'Andrés Aparico |
Les eaux brûlées [texte imprimé] / Fuentes, Carlos, Auteur ; Céline Zins, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1983 . - 166 p. ; 23 cm. ISBN : 978-2-07-025185-8 Langues : Français ( fre) Langues originales : Espagnol ( spa)
| Mots-clés : |
Littérature .
Les eaux brûlées . |
| Index. décimale : |
871 |
| Résumé : |
"Le vieux général Vicente Vergara, autrefois surnommé coupe-couilles par ses soldats, et son petits-fils qui s'en vont faire la bringue ensemble dans un bordel; Federico Silva à qui les gratte-ciel ont volé l'air et les odeurs du petit matin dans la vieille ville du haut plateau mexicain; le petit Luisito infirme dans son fauteuil roulant qui rêve des anciens palais devenus des taudis; le jeune Bernabé qui ne saura remplacer les mots qui lui manquent que par l’enrôlement dans la violence." |
| Note de contenu : |
Au sommaire :
- Ces maisons étaient des palais
- Les petits matins
- Le fête des mères
- le fils d'Andrés Aparico |
|  |